此処 -home-(AIR)

16和音着メロ[MA-2]
着メロ情報 投稿:あきら
出典:AIR
メロコード:10834
投稿者コメント AIRより「此処-home-」です。
此処…なんて読むんだろ?(爆)…この曲、オリ音色の塊ですf^_^;苦労しましたぁ〜(>_<)感想いただけると嬉しいですなぁ〜p(^^)q
感想を書く
■G-ID?

■内容



あきら★メッセージボックス
みんなの感想(最大10件) □[レフィア]DE
ごめんね;
勘違い。
〔ここ〕と読むんだ。きっと(笑)
*2008/03/05(水)03:44

□[レフィア]DE
いずこ、かと私は思ってましたが;
あたりでよかったのかな。
*2008/03/05(水)03:31

□[メルカッツ]DE
ダウンロードさせていただきました。良い出来だと思います。40和音や64和音でも製作してほしいです。ありがとうございます。
*2006/12/14(木)10:28

□[]DE
16和音でこんなに綺麗な音が出せるなんて…
凄すぎます!!この曲かなり探してたので嬉しかったです。これからも応援しています!頑張って下さい!!
ちなみに多分「此処」の読み方は「ここ」だと思いますよ^^/
それでは頑張って下さい(^-^)
*2004/10/20(水)00:40

□[夜神 雪那]DE
初めまして
夜神 雪那といいます
此度「此処(ここ)-home-」をダウンロードさせて頂きました
個人的にはとても気に入っています
どうも有難うございました
*2004/07/27(火)20:26

□[往人]DE
AIRの曲、どれも素晴らしいです!!回想、のピアノ音とか雰囲気出てて、いい感じだと思います。ありがとうございました。
*2003/10/12(日)01:03

□[HIROMI]DE
「ここ」でいいんじゃないでしょうか?一応変換できました。でもAirの漢字って難しいですね。やっぱこの曲も切なくはかなくって感じでいいです。Airの曲は切ないですが名!あきらさんも腕がよくて最高です!評価もいいし
*2003/04/23(水)12:05

□[魔界の天使]DE
久々にカンドーする曲にあったように思うくらい良い作品デスネ!
*2003/04/20(日)01:29

□[バニラアイス]DE
すごく上手いです〜

オリ音もかなりイイ感じですね♪
ん〜、これからもオリ音頑張ってくださいw
*2003/04/19(土)13:45

□[ナイン]DE
綺麗です!
原曲にかなり近くて最高です!
(>o<)b
*2003/03/25(火)15:25

□[リリス]DE
はじめまして♪
Airの曲は初めて聞いたのですが、あまりの良さにうっとりと聞き入ってしまいました☆
(o^ー^)o

*2003/03/04(火)14:33

□[クイナ]DE
『ここ』って読むらしいです。意味は自分にちかい場所を示す代名詞だそうです。この曲すごく良かったです。感動しました。あのストーリーは本当に涙物ですからね
*2002/10/18(金)01:44

最近誰かが聴いた作品 「此処 -home- 」AIR by あきら
「川 -river-」AIR by せんしゅ
「嵐の歌[修正版]」ゼルダの伝説 時のオカリナ by †アルス†
「月まで届け、不死の煙」東方永夜抄 by いとーちゃん
「ホーク」ロマンシングサガ by えっぐっぐ

Total  :3912
Today  :0
Yesterday:1